中国白酒英语,白酒能不能说wine

果果英语网 2023-07-29

中国白酒英语?中国白酒的翻译:Chinese spirits,white spirits。英文翻译中国:China。中国的白酒其实是一种蒸馏而来的酒,我们可以用Chinese spirits来指代中国的白酒。Chinese,英语单词,代表中国的,中国人,华人,中国人的,华人的,那么,中国白酒英语?一起来了解一下吧。

白酒英文

白宴喊御友酒 [简明汉英词典]

distilled spirit

白酒 [汉英晌拆野进出口商品词汇大全]

spirit

白酒 [汉英农牧林大词典]

distillate spirits

白酒 [汉英中医大词典]

liquor

五粮液酒英文介绍

中国白酒英文:Chinese spirits 或者 Liquor and Spirits。

例句:Chinese spirits have been distilled mainly from fermented cereals. 中国的白酒主要是从发酵的谷物中蒸馏而来。

中国白酒跟外国蒸馏酒有何不同之处?

一、发酵技术不同

对于粮食发酵酒来说,在酿造技术上比水果酒更难,因为果糖蔽烂亩可以直历察接转化为酒精,但粮食里的淀粉则不可以,粮食中的淀粉要先变成单糖类,然后才能变成酒,即粮食得先糖化才能酒化。而对比国外的粮食发酵酒,如威士忌则通过先让谷物发芽(糖化),再转化成酒精的方式来酿造,多了一步。 因此,白酒用曲酿酒这样智慧又高级的方式,是中国独创的。

二、原料不同

凡是蒸馏酒,酿造的原理都是一样的,因此不管是中国的白酒还是其他国家的酒,都需要经过发酵宏森、蒸馏、贮存的步骤,主要的不同之处在于原料。优质的中国白酒一般以小麦制曲,高粱酿酒!酿造时需要人为加入酒曲进行发酵。酒体无色或微黄,香味成分极为复杂!而国外蒸馏酒的原料主要是马铃薯、玉米、燕麦、大麦、黑麦等为原料。

三、香味不同

白酒和国外的蒸馏酒相比,除白酒的酒精含量较高之外,在香味成分中,白酒的酸高、酯高、醛酮高及高级醇低。

中国白酒英文叫什么

白酒的英文是:spirits。

白酒英文的读法: [ˈspɪrɪts]。

一、例句:

1.Chinese spirits have been distilled mainly from fermented cereals.

中国的白酒主要是从发酵的谷物中含毕蒸馏而来。

2.Spirits is a Chinese alcoholic beverage made from grain. It is a strong distilled spirit, generally 52% alcohol by volume.

白酒是中国的酒精饮品,通常使用谷物制作。他是一种烈性蒸馏酒,通常酒精含量为52%。

二、常见的酒的英谈如芹文:

红酒橡培:red wine.

白酒:white spirit/distilled spirit.

黄酒:rice wine.

啤酒:Beer.

洋酒:foreign wine/imported wine.

中国白酒怎么翻译

一、白酒的英文是:

Chinese spirits(中国白酒)|

Chinese distilled spirits(中国蒸馏酒)

Chinese liquor(中国烈酒)“白酒”还可以直译为“Chinese Baijiu”

二、白酒相关的解释贺散:

是中国酒类(除了果酒、米酒外)的统称,又称烧酒、老白干、烧刀子等。中国白酒具有以酯类为主体的复合香味,以曲类、酒母为糖化发酵剂液拍拆,利用淀粉质(糖质)原料,经闹枣蒸煮、糖化、发酵、蒸馏、陈酿和勾兑而酿制而成的各类酒。而严格意义上讲,由食用酒精和食用香料勾兑而成的配制酒则不能算作是白酒。

三、白酒相关的图片:

四、白酒相关的造句:

选取蹄膀上的猪肉,将猪肉浸泡在用糖、盐、酱油和白酒制成的汁水中,赋予其丰富的口感。Themeatistakenfromthehockandmarinatedwithsugar, salt,soysauceandbaijiu(Chineseliquor)togiveitplentyofflavor。

浓香型白酒英语

中国的白酒按照字面翻译成white wine是不对的哦,虽然英语中有white wine这个酒类,但是wine是专指“葡萄酒”,white wine其实是“白葡萄酒”,相应的还有red wine红葡萄酒。

中国的白酒其实是一种蒸馏而来的酒,我们可以用Chinese spirits来指代中国的白酒:

Chinese spirits have been distilledmainy from fermentedcereals.

中国的白酒悉笑闷主要是从发酵的谷物中蒸馏而来。

注意哦,这里的spirits是复数形式,表示“烈酒”;同样表示“烈性酒”的词还有liquor,这些都可以统称为distilledbeverage:

A distilled beverage, liquor, or spirit is a drinkable liquidcontaining ethanolthat is produced by distilling fermented grain, fruit, or vegetables.

蒸馏型饮料如白酒是一种从发酵的睁弯谷升态物、水果或者蔬菜里蒸馏出来的含有乙醇的液体。

以上就是中国白酒英语的全部内容,中国白酒英文:Chinese spirits 或者 Liquor and Spirits。例句:Chinese spirits have been distilled mainly from fermented cereals. 中国的白酒主要是从发酵的谷物中蒸馏而来。中国白酒跟外国蒸馏酒有何不同之处?一、内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

下一篇: 脸英语怎么说,脸英文咋说
上一篇: 开飞机英语怎么说,我到那里开飞机用英文翻译
相关文章
返回顶部